عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ بْنِ عَفْرَاءَ، قَالَتْ: أَتيتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، بِقِنَاعٍ مِنْ رُطَبٍ، وَأَجْرٍ زُغْبٍ، فَأَعْطَانِي مِلْءَ كَفِّهِ حُلِيًّا أَوْ قَالَتْ: ذَهَبًا.
انگریزی ترجمہ
Ar-Rubai bint Mu'awwidh ibn 'Afra said:"I brought the Noble Prophet (Allah bless him and give him peace) a tray of ripe dates and fluffy cucumber, so he gave me a handful of ornaments, or she said: of gold.”
اردو ترجمہ
حضرت ربیع بنت معوذ بن عفراء رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: میں نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے تازہ کھجوروں کی تھالی اور نرم ککڑی لائی تو آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے مجھے مٹھی بھر زیور عطا فرمایا۔
