عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صُدْرَانَ الْبَصْرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ حُجَيْرٍ، عَنْ هُودٍ وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَى سَيْفِهِ ذَهَبٌ، وَفِضَّةٌ، قَالَ طَالِبٌ: فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْفِضَّةِ، فَقَالَ: كَانَتْ قَبِيعَةُ السَّيْفِ فِضَّةً.
انگریزی ترجمہ
Hud (upon him be peace) (i.e. Ibn 'Abdi’llah ibn Sa'd) reports that his grandfather said:"Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace) entered Mecca on the Day of Victory with gold and silver on his sword. An inquirer said: 'I asked him about the silver', and he said: ‘The pommel of the sword was silver'.”
اردو ترجمہ
ہود بن عبد اللہ بن سعد اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم فتح مکہ کے دن مکہ میں داخل ہوئے اور آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی تلوار پر سونا اور چاندی تھی۔ پوچھنے والے نے چاندی کے بارے میں پوچھا تو فرمایا: تلوار کا قبضہ چاندی کا تھا۔
