عربی (اصل)
نَا نَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ حَسَّانَ النُّمَيْرِيِّ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلّ:وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلا يَعْلَمُهَا سورة الأنعام آية 59 , قَالَ:" مَا مِنْ شَجَرَةٍ فِي بَرٍّ وَلا بَحْرٍ , إِلا وَبِهَا مَلَكٌ يَكْتُبُ مَا يَسْقُطُ مِنْ وَرَقِهَا".
انگریزی ترجمہ
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) said regarding 'And not a leaf falls but that He knows it' (6:59): "There is no tree on land or sea except that an angel is appointed over it who records every leaf that falls from it."
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے اللہ عزوجل کے فرمان﴿وَمَا تَسْقُطُ مِنْ وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا﴾کے بارے میں فرمایا: زمین یا سمندر میں کوئی ایسا درخت نہیں مگر اس پر ایک فرشتہ مقرر ہے جو اس کے گرنے والے ہر پتے کو لکھتا ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 881]
