عربی (اصل)
نا نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ , قَالَ: نا مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ , قَالَ: قَالَعَلِيٌّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَلِمَاتٍ أَصَابَ فِيهِنَّ:" حَقٌّ عَلَى الإِمَامِ أَنْ يَحْكُمَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَأَنْ يُؤَدِّيَ الأَمَانَةَ، فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ فَحَقٌّ عَلَى النَّاسِ أَنْ يَسْمَعُوا لَهُ، وَأَنْ يُطِيعُوا، وَأَنْ يُجِيبُوا إِذَا دُعُوا".
انگریزی ترجمہ
Ali (may Allah be pleased with him) said words of truth: 'It is the duty of the leader to rule by what Allah the Mighty and Majestic has revealed and to fulfill the trust. When he does so, it becomes the duty of the people to listen to him, obey him, and respond when he calls them.'
اردو ترجمہ
سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے چند کلمات فرمایے جو حق پر ہیں: امام پر لازم ہے کہ وہ اللہ عزوجل کے نازل کردہ حکم کے مطابق فیصلہ کرے اور امانت ادا کرے، پھر جب وہ یہ کرے تو لوگوں پر لازم ہے کہ وہ اس کی بات سنیں، اس کی اطاعت کریں اور جب بلایا جائے تو لبیک کہیں۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 651]
