عربی (اصل)
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِالأَعْمَشِ، عَنْأَبِي ظَبْيَانَ، عَنْأَشْيَاخِهِمْ، عَنْأَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ: خَرَجَ غَازِيًا فِي زَمَنِ مُعَاوِيَةَ فَمَرِضَ، فَلَمَّا حَضَرَهُ الْمَوْتُ قَالَ لأَصْحَابِهِ: إِذَا أَنَا مُتُّ فَاحْمِلُونِي، فَإِذَا صَافَقْتُمُ الْعَدُوَّ فَادْفِنُونِي تَحْتَ أَقْدَامِهِمْ، وَسَأُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلا مَا حَضَرَنِي لَمْ أُحَدِّثْكُمُوهُ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:" مَنْ مَاتَ لا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ".
انگریزی ترجمہ
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated 'Umar's principles of governance.
اردو ترجمہ
سیدنا ابوایوب انصاری رضی اللہ عنہ نے کہا:”میں جہاد میں نکلا اور مرض الموت میں وصیت کی: جب دشمن سے ملو تو مجھے ان کے قدموں تلے دفن کرنا۔“پھر فرمایا:”رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے سنا کہ جو اللہ کے ساتھ کسی کو شریک نہ کرے وہ جنت میں داخل ہوگا۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4107]
