عربی (اصل)
نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ، قَالَ: سَأَلْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، قُلْتُ:" أُصَلِّي وَعَلَيَّ قرن فيه سهم في نصله دم؟ قال: لا".
انگریزی ترجمہ
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated the consequences of a dhimmi breaking his covenant.
اردو ترجمہ
سیدنا سالم بن عبداللہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا گیا: اگر کپڑے یا جسم پر زخم ہو اور اس میں خون لگا ہو تو نماز ہو جائے گی؟ فرمایا:”نہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4071]
