عربی (اصل)
ناسُفْيَانُ، عَنِابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، قَالَ: وَقَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَلْحَةُ بِيَدِهِ فَأُصِيبَتْ إِصْبَعُهُ، فَقَالَ: حَسِّ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لَوْ قَالَ: بِسْمِ اللَّهِ لَدَخَلَ الْجَنَّةَ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ".
انگریزی ترجمہ
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated the regulations regarding the dress of the dhimmis.
اردو ترجمہ
رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکو طلحہ رضی اللہ عنہ نے اپنے ہاتھ سے بچایا، جس پر ان کی انگلی زخمی ہو گئی۔ طلحہ نے درد سے ’حُسّ‘ کہا۔ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اگر وہ ’بسم اللہ‘ کہتے تو لوگ دیکھتے کہ وہ جنت میں داخل ہو جاتے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4028]
