عربی (اصل)
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُفِي السِّلاحِ، أَوِ الْعَبْدِ، أَوِ الْمَتَاعِ، يُصِيبُهُ الْعَدُوُّ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، ثُمَّ يُفِيئُهُ اللَّهُ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، فَيُقِيمُ الرَّجُلُ الْبَيِّنَةَ عَلَى الشَّيْءِ، قَالَ:" إِنْ أَدْرَكَهُ قَبْلَ أَنْ يُقْسَمَ فَهُوَ رَدٌّ عَلَيْهِ، وَإِنْ قُسِمَ فَلا شَيْءَ لَهُ وَصَارَ فِي غَنِيمَةِ الْمُسْلِمِينَ".
انگریزی ترجمہ
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "These lands are the endowment for the Muslims — for those present and those yet to come."
اردو ترجمہ
عطاء رحمہ اللہ نے فرمایا:”اگر دشمن مسلمانوں کا اسلحہ، غلام یا مال لے جائے، پھر اللہ مسلمانوں کو غالب کر دے، اور آدمی اپنے مال پر گواہی دے، تو اگر تقسیم سے پہلے مل جائے تو واپس کر دیا جائے، اگر تقسیم ہو چکی ہو تو مالِ غنیمت میں شامل ہو جاتا ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3974]
