عربی (اصل)
ناابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِالزُّهْرِيِّ، أَنَّعَنْبَسَةَ بْنَ سَعِيدٍأَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَأَبَا هُرَيْرَةَيُحَدِّثُ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَبَانَ بْنَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ عَلَى سَرِيَّةٍ مِنَ الْمَدِينَةِ قِبَلَ نَجْدٍ، فَقَدِمَ أَبَانُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَصْحَابُهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَيْبَرَ بَعْدَ أَنْ فَتَحَهَا، وَإِنَّ حُزُمَ خَيْلِهِمْ لَلِيفٌ، فَقَالَ أَبَانُ:اقْسِمْ لَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: لا تَقْسِمْ لَهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَقَالَ أَبَانُ: أَنْتَ بِهَا يَا وَبْرُ، تَحَدَّرُ مِنْ رَأْسِ ضَالٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اجْلِسْ يَا أَبَانُ"، وَلَمْ يَقْسِمْ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
انگریزی ترجمہ
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "'Umar left the lands of Iraq as endowments and imposed kharaj on them."
اردو ترجمہ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے ابان بن سعید بن عاص کو نجد کی طرف بھیجا، وہ خیبر کے بعد واپس آئے، ابان نے کہا:”اے رسول اللہ! ہمارے لیے بھی تقسیم کریں۔“ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے عرض کیا:”نہ کیجئے۔“ابان نے ابوہریرہ کو طعنہ دیا، تو نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”بیٹھ جاؤ ابان!“اور آپصلی اللہ علیہ وسلمنے ان کا حصہ مقرر نہ فرمایا۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3969]
