راویAl-Hasan
عربی (اصل)
نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّأَبَا بَكْرٍقَضَى بِهِ لأُمِّهِ، وَقَالَ:" إِنَّ رِيحَهَا وَحِجْرَهَا خَيْرٌ لَهُ مِنْكَ".
انگریزی ترجمہ
Al-Hasan reported: Abu Bakr ruled in favor of the mother and said: "Her scent and her lap are better for the child than you."
اردو ترجمہ
حضرت حسن رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا ابو بکر رضی اللہ عنہ نے بچے کا فیصلہ اس کی ماں کے حق میں کیا اور فرمایا:”اس کی خوشبو اور اس کی گود تیرے مقابلے میں (یعنی باپ کے مقابلے میں) بچے کے لیے بہتر ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3450]
