عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا عُمَرُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: سُئِلَ عَنْرَجُلٍ قَذَفَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ صَمَّاءُ خَرْسَاءُ، قَالَ الشَّعْبِيُّ:" لَيْسَ تَسْمَعُ وَلا تَتَكَلَّمُ فَتُصَدِّقَهُ أَوْ تُكَذِّبَهُ، لَيْسَ بَيْنَهُمَا حَدٌّ وَلا لِعَانٌ".
انگریزی ترجمہ
Al-Sha'bi was asked about a man who accused his wife who was deaf and mute. He said: "She cannot hear or speak to confirm or deny him. There is neither hadd punishment nor li'an between them."
اردو ترجمہ
حضرت شعبی رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ اگر مرد نے بہری گونگی بیوی پر قذف کیا، تو چونکہ وہ تصدیق یا تکذیب نہیں کر سکتی، اس لیے ان دونوں کے درمیان نہ حد ہے اور نہ لعان۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2770]
