Arabic (Original)
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا عُمَرُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: سُئِلَ عَنْرَجُلٍ قَذَفَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ صَمَّاءُ خَرْسَاءُ، قَالَ الشَّعْبِيُّ:" لَيْسَ تَسْمَعُ وَلا تَتَكَلَّمُ فَتُصَدِّقَهُ أَوْ تُكَذِّبَهُ، لَيْسَ بَيْنَهُمَا حَدٌّ وَلا لِعَانٌ".
English Translation
Al-Sha'bi was asked about a man who accused his wife who was deaf and mute. He said: "She cannot hear or speak to confirm or deny him. There is neither hadd punishment nor li'an between them."
Urdu Translation
حضرت شعبی رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ اگر مرد نے بہری گونگی بیوی پر قذف کیا، تو چونکہ وہ تصدیق یا تکذیب نہیں کر سکتی، اس لیے ان دونوں کے درمیان نہ حد ہے اور نہ لعان۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2770]
