عربی (اصل)
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا الْحَجَّاجُ، عَنْ حُصَيْنٍ الْحَارِثِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , قَالَ:" مَنْ قَبِلَ مَالا عَلَى طَلاقٍ فَهُوَ طَلاقٌ بَائِنٌ لا رَجْعَةَ لَهُ".
انگریزی ترجمہ
Ali (may Allah be pleased with him) said: "Whoever accepts wealth in exchange for divorce, the divorce is irrevocable - he has no right to take her back."
اردو ترجمہ
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ: جو شخص مال لے کر طلاق دے تو وہ بائن طلاق ہے، رجوع نہیں ہو سکتا۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2627]
