عربی (اصل)
ناعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْشُعْبَةَ، عَنْقَتَادَةَ، عَنْزُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْسَعْدِ بْنِ هِشَامٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنْعَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَثَلُ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَهُوَ لَهُ حَافِظٌ مَثَلُ السَّفَرَةِ الْكِرَامِ الْبَرَرَةِ، وَمَثَلُ الَّذِي يَقْرَؤُهُ وَلَيْسَ بِحَافِظٍ، وَهُوَ عَلَيْهِ شَدِيدٌ، وَهُوَ يَتَعَاهَدُهُ فَلَهُ أَجْرَانِ".
انگریزی ترجمہ
'A'ishah (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The likeness of the one who recites the Quran while having memorized it is like that of the noble, righteous scribes (angels). And the likeness of the one who recites it while it is difficult for him, yet he perseveres with it, for him there are two rewards."
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”جو قرآن پڑھتا ہے اور اسے حفظ بھی کیے ہوئے ہے، اس کی مثال معزز و نیکوکار فرشتوں جیسی ہے، اور جو قرآن پڑھتا ہے لیکن حفظ نہیں، اور اسے یاد رکھنا اس پر دشوار ہوتا ہے، پھر بھی وہ اسے دہراتا رہتا ہے، تو اس کے لیے دوگنا اجر ہے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 14]
