عربی (اصل)
نا نا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:" إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ عَنِ امْرَأَتِهِ، وَهُوَ غَائِبٌ، أَوْ طَلَّقَ وَهُوَ غَائِبٌ، فَإِنَّ الْعِدَّةَ تَقَعُ عَلَيْهَا مِنْ يَوْمِ يَمُوتُ أَوْ يُطَلِّقُهَا".
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Mas'ud said: "If a man dies while absent from his wife, or divorces her while absent, the waiting period begins from the day he died or divorced her."
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اگر کسی کی بیوی اس کے غائب رہنے میں فوت ہو یا طلاق ہو تو عدت اس دن سے شروع ہوگی جس دن شوہر نے طلاق دی یا فوت ہوا۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2372]
