عربی (اصل)
وعن عاصم الأحول عن عبد الله بن سرجس رضي الله عنه قال: قلت لرسول الله صلى الله عليه وسلم : يا رسول الله غفر الله لك، قال: "ولك" قال عاصم: فقلت له: استغفر لك رضي الله عنه صلى الله عليه وسلم ؟ قال: نعم ولك، ثم تلا هذه الآية: {واستغفر لذنبك، وللمؤمنين والمؤمنات} ((محمد:19)). ((رواه مسلم)).
انگریزی ترجمہ
'Asim Al-Ahwal said:'Abdullah bin Sarjis (may Allah be well pleased with him) said to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him): "O Beloved Messenger of Allah! May Allah forgive all your sins!" The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "And yours also." 'Asim reported that I asked Hadrat 'Abdullah: "Did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) seek forgiveness for you?" He replied: "Yes, and for you also." Then he recited the Verse: "Seek forgiveness for your sins and for the believing men and the believing women." (47:19).
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن سرجس رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے عرض کیا: یا رسول اللہ! اللہ آپ کو بخش دے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اور تمہیں بھی۔ عاصم (راوی) فرماتے ہیں: میں نے عبداللہ بن سرجس سے پوچھا: کیا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے آپ کے لیے استغفار فرمایا؟ فرمایا: ہاں، اور تمہارے لیے بھی۔ پھر انہوں نے یہ آیت تلاوت فرمائی: 'اپنے گناہ کی معافی مانگو اور مومن مردوں اور عورتوں کے لیے بھی۔' (محمد: 19)۔ (رواہ مسلم)
