عربی (اصل)
وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " اشترى رجل من رجل عقاراً، فوجد الذي اشترى العقار في عقاره جرة فيها ذهب، فقال له الذي اشترى العقار خذ ذهبك: إنما اشتريت منك الأرض، ولم أشتر الذهب، وقال الذي له الأرض: إنما بعتك الأرض وما فيها، فتحاكما إلى رجل، فقال الذي تحاكما إليه: ألكما ولد؟ قال أحدهما : لي غلام، وقال الآخر: لي جارية، قال: أنكحا الغلام الجارية وأنفقوا على أنفسهما منه وتصدقا" ((متفق عليه)).
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) reported:the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "A man bought a piece of land from another man, and the buyer found a jar filled with gold in the land. The buyer said to the seller: 'Take your gold, as I bought only the land from you and not the gold.' The owner of the land said: 'I sold you the land with everything in it.' So both of them took their case before a third man who asked: 'Have you any children?' One of them said: 'I have a boy.' The other said, 'I have a girl.' The man said: 'Marry the girl to the boy and spend the money on them; and whatever remains give it in charity."'.
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ایک آدمی نے دوسرے سے زمین خریدی۔ خریدار نے زمین میں سونے سے بھرا ہوا مٹکا پایا۔ خریدار نے فروخت کنندہ سے کہا: اپنا سونا لے لو، میں نے تجھ سے صرف زمین خریدی تھی سونا نہیں۔ زمین والے نے کہا: میں نے تمہیں زمین اور جو کچھ اس میں ہے سب بیچا تھا۔ دونوں نے ایک شخص کو فیصلہ کرنے والا بنایا۔ اس نے پوچھا: کیا تمہاری اولاد ہے؟ ایک نے کہا: میرا بیٹا ہے۔ دوسرے نے کہا: میری بیٹی ہے۔ فیصلہ کنندہ نے کہا: لڑکے کا نکاح لڑکی سے کر دو اور سونا ان پر خرچ کرو اور صدقہ بھی دو۔ (متفق علیہ)
