عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا - وَذَكَرَ، - حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّهُ سُرِقَتْ خَمِيصَتُهُ مِنْ تَحْتِ رَأْسِهِ وَهُوَ نَائِمٌ فِي مَسْجِدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَخَذَ اللِّصَّ فَجَاءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ صَفْوَانُ أَتَقْطَعُهُ قَالَ " فَهَلاَّ قَبْلَ أَنْ تَأْتِيَنِي بِهِ تَرَكْتَهُ " .
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Safwan bin Umayyah (may Allah be well pleased with him) that:a Khamisah was stolen from beneath his head while he slept in the Masjid of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He caught there thief and brought him to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who ordered that his hand be cut off. Safwan said: "Are you going to cut off his hand?" He said "Why didn't you let him go before you b brought him to me?" (Daif)
اردو ترجمہ
حضرت صفوان بن امیہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ان کی خمیصہ ان کے سر کے نیچے سے چرا لی گئی جبکہ وہ مسجد نبوی صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میں سوئے ہوئے تھے۔ انہوں نے چور کو پکڑا اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس لے آئے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس کا ہاتھ کاٹنے کا حکم دیا۔ حضرت صفوان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: آپ اس کا ہاتھ کاٹیں گے؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: میرے پاس لانے سے پہلے کیوں نہ چھوڑ دیا؟
