عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ مُسَاوِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلاَءِ بْنِ زَبْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ السَّعْدِيِّ، قَالَ وَفَدْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي وَفْدٍ كُلُّنَا يَطْلُبُ حَاجَةً وَكُنْتُ آخِرَهُمْ دُخُولاً عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي تَرَكْتُ مَنْ خَلْفِي وَهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّ الْهِجْرَةَ قَدِ انْقَطَعَتْ . قَالَ " لاَ تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا قُوتِلَ الْكُفَّارُ " .
انگریزی ترجمہ
It is narrated that Hadrat 'Abdullah bin Waqdan As-Sa'di (may Allah be well pleased with him) said: "We came in a delegation to the messenger of Allah, each of us with a question to ask him. I was the last of them to come in to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), and I submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), I have left people behind me, and they are saying that emigration (Hijrah) has ceased.' He said: 'Emigration will not cease so long as the disbelievers are being fought
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن واقد سعدی رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: میں ایک وفد میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا، ہم میں سے ہر ایک اپنی ضرورت پوچھنا چاہتا تھا اور میں ان میں سے سب سے آخر میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں داخل ہوا۔ میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! میں نے اپنے پیچھے لوگوں کو چھوڑا ہے جو کہتے ہیں کہ ہجرت ختم ہو چکی ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہجرت ختم نہیں ہوگی جب تک کفار سے جنگ ہوتی رہے گی۔
