عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ كَانَ عَمَّايَ يَزْرَعَانِ بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَأَبِي شَرِيكَهُمَا وَعَلْقَمَةُ وَالْأَسْوَدُ يَعْلَمَانِ فَلَا يُغَيِّرَانِ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Abdur-Rahman bin Al-Aswad who said: "My two uncles used to cultivate on one-third and one-quarter shares, and my father was their partner. Alqamah and Al-Aswad knew about it and did not object."
اردو ترجمہ
ہمیں علی بن حجر نے خبر دی، انہوں نے کہا ہمیں شریک نے ابو اسحاق سے، انہوں نے عبدالرحمٰن بن اسود سے روایت کیا، انہوں نے کہا: میرے دونوں چچا تہائی اور چوتھائی حصے پر کاشت کرتے تھے اور میرے والد ان کے شریک تھے، اور علقمہ اور اسود جانتے تھے مگر انہوں نے اسے نہیں بدلا۔
