عربی (اصل)
فأخبرناه أبو النَّضْر الفقيه، حدثنا عثمان بن سعيد الدّارمي، حدثنا سعيد ابن أبي مريم، حدثنا ابن الدَّرَاوَرْديِّ، حدثني محمد بن عمرو بن علقمة، عن أبيه، عن جدِّه، عن بلال بن الحارث، أنه سمع النبيَّ ﷺ يقول:"إِنَّ أحدكم ليتكلَّمُ بالكلمة من رِضْوانِ الله، وما يظنُّ أن تَبلُغَ ما بَلَغَت، فيكتبُ الله له بها رضوانه إلى يوم يلقاهُ، وإن أحدكم ليتكلَّمُ بالكلمة من سَخَطِ الله، وما يظنُّ أَن تَبْلُغَ مَا بَلَغَت، يكتبُ الله بها سَخَطَه إلى يوم يلقاهُ"(1). وأما حديث محمد بن بشر:
انگریزی ترجمہ
Abu Dharr (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace be upon him) said, relating from his Lord: "O My servants, I have forbidden injustice for Myself and have made it forbidden among you, so do not wrong one another. O My servants, all of you are astray except those whom I have guided, so seek guidance from Me and I will guide you."
اردو ترجمہ
سیدنا بلال بن حارث رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو فرماتے ہوئے سنا:”بے شک تم میں سے کوئی اللہ کی رضا مندی کی کوئی ایسی بات کہتا ہے جس کا اسے گمان نہیں ہوتا کہ وہ کہاں تک پہنچے گی، تو اللہ اس کی وجہ سے اس کے لیے اپنے ملنے کے دن تک اپنی خوشنودی لکھ دیتا ہے، اور تم میں سے کوئی اللہ کی ناراضگی کی کوئی ایسی بات کہہ دیتا ہے جس کا اسے گمان نہیں ہوتا کہ وہ اتنی دور تک پہنچ جائے گی، تو اللہ اس کی وجہ سے اس کے لیے اپنے ملنے کے دن تک اپنی ناراضگی لکھ دیتا ہے۔“[المستدرك على الصحيحين/كتاب الإيمان/حدیث: 140]
