انگریزی ترجمہ
Narrated Muhammad ibn Sirin: I asked Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him), thinking that he knew, and he said: Hilal ibn Umayyah (may Allah be pleased with him) accused his wife of adultery with Sharik ibn Sahma'. Hilal ibn Umayyah was the maternal brother of al-Bara' ibn Malik (may Allah be pleased with him), and he was the first to perform li'an in Islam. The narrator said: Then the two spouses performed li'an, and the Messenger of Allah said: "Keep watching this woman; if her child is born white, with straight hair and red eyes, then it is Hilal ibn Umayyah's; but if it is born with dark eyes, curly hair, and thin legs, then it is Sharik ibn Sahma's." Anas ibn Malik (may Allah be pleased with him) said: I was informed that the woman's boy was born with dark eyes, curly hair, and thin legs. [Mukhtasar Sahih Muslim, Hadith: 870]
اردو ترجمہ
محمد بن سیرین کہتے ہیں کہمیں نے سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا اور میں یہ سمجھتا تھا کہ انہیں معلوم ہے پس انہوں نے کہا کہ ہلال بن امیہ رضی اللہ عنہ نے نسبت کی زنا کی اپنی بیوی کو شریک بن سحماء سے اور ہلال بن امیہ براء بن مالک رضی اللہ عنہ کا مادری بھائی تھا اور اس نے اسلام میں سب سے پہلے لعان کیا راوی نے کہا کہ پھر دونوں میاں بیوی نے لعان کیا تو رسول اللہ نے فرمایا کہ اس عورت کو دیکھتے رہو اگر اس کا بچہ سفید رنگ کا سیدھے بالوں والا، لال آنکھوں والا پیدا ہو تو وہ ہلال بن امیہ کا ہے اور جو سرمگین آنکھوں والا، گھونگھریالے بالوں والا، پتلی پنڈلیوں والا پیدا ہو تو وہ شریک بن سحماء کا ہے۔ سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا کہ مجھے خبر پہنچی کہ اس عورت کا لڑکا سرمگین آنکھ، گھونگھریالے بال، پتلی پنڈلیوں والا پیدا ہوا۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 870]
