انگریزی ترجمہ
Sayyiduna Adi bin Hatim (may Allah be pleased with him) said: I came to Sayyiduna Umar bin al-Khattab (may Allah be pleased with him), and he said to me: The first charity by which the faces of the Messenger of Allah (peace be upon him) and his (peace be upon him) companions were made to shine (that is, made them glad) was the charity of (the tribe of) Tayy. (And he said:) It was you (that is, Adi bin Hatim) who brought that charity to the Messenger of Allah (peace be upon him).
اردو ترجمہ
سیدنا عدی بن حاتم رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہمیں سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کے پاس آیا تو انہوں نے مجھ سے کہا کہ سب سے پہلا صدقہ جس نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلماور آپصلی اللہ علیہ وسلمکے اصحاب کے چہروں کو چمکا دیا (یعنی ان کو خوش کر دیا، قبیلہ) طئی کا صدقہ تھا۔ (اور کہا کہ) وہ صدقہ تم (یعنی عدی بن حاتم) رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس لے کر آئے تھے۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 1735]
