انگریزی ترجمہ
Narrated Buraydah (may Allah be pleased with him): On the day of the Conquest of Mecca, the Messenger of Allah (peace be upon him) prayed several prayers with a single ablution and wiped over his leather socks. Umar al-Faruq (may Allah be pleased with him) said: "O Messenger of Allah! Today you did something you had never done before." The Prophet (peace be upon him) said: "I did it deliberately."
اردو ترجمہ
سیدنا بریدہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہرسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فتح مکہ کے دن ایک وضو سے کئی نمازیں پڑھیں اور موزوں پر مسح کیا۔ سیدنا عمر فاروق رضی اللہ عنہ نے کہا کہ یا رسول اللہ! آپ نے آج وہ کام کیا جو کبھی نہیں کیا تھا، آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ میں نے قصداً ایسا کیا ہے۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 142]
