عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الرُّؤَاسِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ خَلْفَهُ فَإِذَا كَبَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ أَبُو بَكْرٍ لِيُسْمِعَنَا . ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ اللَّيْثِ .
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Yahya narrated to us, Humayd ibn Abd al-Rahman al-Ru'asi informed us from his father, from Abu Hadrat al-Zubayr, from Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) led us in prayer while Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) was behind him. When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said the takbir, Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) would also say the takbir so that we could hear — then he narrated like the aforementioned hadith of al-Layth.
اردو ترجمہ
ہم سے یحییٰ بن یحییٰ نے حدیث بیان کی، ہمیں حمید بن عبدالرحمٰن رؤاسی نے اپنے والد سے خبر دی، انہوں نے ابو حضرت زبیر سے، انہوں نے حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں نماز پڑھائی اور حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ آپ کے پیچھے تھے۔ جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تکبیر کہتے تو حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ بھی تکبیر کہتے تاکہ ہمیں سنائیں — پھر آگے لیث کی مذکورہ بالا حدیث کی مانند بیان کیا۔
