عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ عَنْ سُتْرَةِ الْمُصَلِّي فَقَالَ " كَمُؤْخِرَةِ الرَّحْلِ " .
انگریزی ترجمہ
Haywa narrated from Abu al-Aswad Muhammad ibn Abd al-Rahman, from Urwa, from Umm al-Mu'minin Hadrat A'isha (may Allah be well pleased with her) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was asked during the expedition of Tabuk about the sutra (screen) of a worshipper, and he said: 'It should be like the back of a saddle.'
اردو ترجمہ
حیوہ نے ابو اسود محمد بن عبد الرحمٰن سے حدیث بیان کی، انہوں نے عروہ سے، انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کی کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے غزوہ تبوک میں نمازی کے سترے کے بارے میں سوال کیا گیا تو آپ نے ارشاد فرمایا: ''پالان کی پچھلی لکڑی کے مانند ہو۔''
