عربی (اصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمْ أَكُنْ لَيْلَةَ الْجِنِّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ مَعَهُ .
انگریزی ترجمہ
Yahya ibn Yahya narrated to us, he said: Khalid ibn Abdullah informed us, from Khalid (al-Hadhdha'), from Abu Ma'shar, from Ibrahim (al-Nakha'i) (may Allah have mercy on him), from Alqamah (may Allah have mercy on him), from Hadrat Abdullah (ibn Mas'ud) (may Allah be well pleased with him), who said: I was not with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) on the night of the jinn, and I wished that I had been with him.
اردو ترجمہ
ہم سے یحییٰ بن یحییٰ نے بیان کیا، کہا: ہمیں خالد بن عبد اللہ نے خبر دی، خالد (حذاء) سے، انہوں نے ابو معشر سے، انہوں نے ابراہیم (نخعی) رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے، انہوں نے علقمہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے، انہوں نے حضرت عبد اللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی، فرمایا: میں لیلۃ الجن کو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ نہ تھا اور میری خواہش تھی کہ میں آپ کے ساتھ ہوتا۔
