عربی (اصل)
وَعَن عَليّ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ مِنَ الْخَلَاءِ فَيُقْرِئُنَا الْقُرْآنَ وَيَأْكُلُ مَعَنَا اللَّحْم وَلم يكن يَحْجُبْهُ أَوْ يَحْجُزْهُ عَنِ الْقُرْآنِ شَيْءٌ لَيْسَ الْجَنَابَةَ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَرَوَى ابْنُ مَاجَهْ نَحوه
انگریزی ترجمہ
Hadrat ‘Ali said, “The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to come out of the privy, recite the Qur’an to us and eat meat with us, nothing restraining him from the Qur’an but seminal defilement.” Abu Dawud and Nasa’i transmitted it, and Ibn Majah transmitted something similar.
اردو ترجمہ
حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم بیت الخلاء سے باہر آتے، ہمیں قرآن پڑھ کر سناتے اور ہمارے ساتھ گوشت تناول فرماتے، آپ کو قرآن سے کوئی چیز نہیں روکتی تھی سوائے جنابت کے۔ (ابو داؤد، نسائی؛ ابن ماجہ نے اسی مفہوم کی روایت بیان کی)
