عربی (اصل)
وَعَن دِحيةَ بن خليفةَ قَالَ: أَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَبَاطِيَّ فَأَعْطَانِي مِنْهَا قُبْطِيَّةً فَقَالَ: «اصْدَعْهَا صَدْعَيْنِ فَاقْطَعْ أَحَدَهُمَا قَمِيصًا وَأَعْطِ الْآخَرَ امْرَأَتَكَ تَخْتَمِرُ بِهِ» . فَلَمَّا أَدْبَرَ قَالَ: «وَأْمُرِ امْرَأَتَكَ أَنْ تَجْعَلَ تَحْتَهُ ثَوْبًا لَا يَصِفُهَا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد
انگریزی ترجمہ
Dihya b. Khalifa said :When the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) was brought some pieces of fine Egyptian linen he gave me one and said, “Divide it into two; cut one of the pieces into a shirt and give the other to your wife for a veil.” Then when he turned away he said, “And order your wife to wear a garment below it and not show her figure.” Abu Dawud transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت دحیہ بن خلیفہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس مصری باریک کپڑے لائے گئے، آپ نے مجھے ایک دیا اور فرمایا: اسے دو ٹکڑے کرو، ایک ٹکڑے سے قمیص بنا لو اور دوسرا اپنی بیوی کو اوڑھنی کے لیے دے دو۔ جب میں لوٹا تو فرمایا: اپنی بیوی سے کہو کہ اس کے نیچے ایک اور کپڑا پہنے تاکہ جسم نہ جھلکے۔ (حضرت ابوداؤد)
