عربی (اصل)
وَعَن زِيادِ بنِ كُسَيبٍ العَدَوِيِّ قَالَ: كُنْتُ مَعَ أَبِي بَكْرَةَ تَحْتَ مِنْبَرِ ابْنِ عَامِرٍ وَهُوَ يَخْطُبُ وَعَلَيْهِ ثِيَابٌ رِقَاقٌ فَقَالَ أَبُو بِلَال: انْظُرُوا إِلَى أَمِير نايلبس ثِيَابَ الْفُسَّاقِ. فَقَالَ أَبُو بَكْرَةَ: اسْكُتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُول: «مَنْ أَهَانَ سُلْطَانَ اللَّهِ فِي الْأَرْضِ أَهَانَهُ اللَّهُ» رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ
انگریزی ترجمہ
Ziyad b. Kusaib al-‘Adawi said:I was with Abu Bakra under Ibn ‘Amir’s pulpit when he was preaching and wearing thin garments. Abu Hadrat Bilal said, “Look at our governor wearing the garments of profligates,” whereupon Abu Bakra told him to be quiet, for he had heard God’s Messenger say, “He who despises God’s ruler in the earth will be despised by God.” Tirmidhi transmitted it, saying this is a hasan gharib tradition.
اردو ترجمہ
حضرت زیاد بن کسیب عدوی سے روایت ہے، فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابو بکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ ابن عامر کے منبر کے نیچے تھا جو خطبہ دے رہے تھے اور باریک کپڑے پہنے ہوئے تھے۔ ابو حضرت بلال نے کہا: دیکھو ہمارے امیر کو، فاسقوں کے کپڑے پہنتا ہے! حضرت ابو بکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: خاموش رہو! میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے سنا: جس نے زمین میں اللہ کے سلطان کی توہین کی اللہ اسے ذلیل کرے گا۔ ترمذی نے اسے روایت کیا اور کہا: یہ حدیث حسن غریب ہے۔
