عربی (اصل)
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يُوشِكُ إِنْ طَالَتْ بك مُدَّة أَن ترى أَقْوَامًا فِي أَيْدِيهِمْ مِثْلُ أَذْنَابِ الْبَقَرِ يَغْدُونَ فِي غَضَبِ اللَّهِ وَيَرُوحُونَ فِي سَخَطِ اللَّهِ» . وَفِي رِوَايَةٍ: «وَيَرُوحُونَ فِي لَعْنَةِ اللَّهِ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Huraira reported God’s Messenger as saying, “If you live long you will soon see people with things like ox-tails in their hands going out in the morning subject to God’s anger and coming back in the evening subject to God’s displeasure.” A version has, “coming back in the evening subject to God’s curse.” Muslim transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «اگر تم نے زیادہ عرصہ زندہ رہے تو عنقریب ایسی قومیں دیکھو گے جن کے ہاتھوں میں گائے کی دموں جیسی چیزیں ہوں گی، وہ صبح اللہ کے غضب میں نکلیں گے اور شام اللہ کی ناراضی میں لوٹیں گے۔» ایک روایت میں ہے: «اور شام اللہ کی لعنت میں لوٹیں گے۔» مسلم نے اسے روایت کیا۔
