عربی (اصل)
وَعَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ ثُمَّ اعْتَكَفَ أَزْوَاجُهُ مِنْ بعده
انگریزی ترجمہ
Hadrat ‘A'isha said that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) used to engage in private devotions in the mosque during the last ten nights of Ramadan till God took him, and then his wives followed this practice after his death.* *Mirqat says that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)’s wives observed periods of seclusion for devotion, not in the mosque but in their houses. (Bukhari and Muslim.)
اردو ترجمہ
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رمضان کے آخری عشرے میں مسجد میں اعتکاف فرماتے تھے یہاں تک کہ اللہ نے آپ کو وصال عطا فرمایا۔ پھر آپ کے بعد آپ کی ازواج مطہرات نے بھی یہ عمل جاری رکھا۔ (بخاری و مسلم)
