عربی (اصل)
وَعَن عَطاء قَالَ: إِن مضمض ثُمَّ أَفْرَغَ مَا فِي فِيهِ مِنَ الْمَاءِ لَا يضيره أَنْ يَزْدَرِدَ رِيقَهُ وَمَا بَقِيَ فِي فِيهِ وَلَا يَمْضُغُ الْعِلْكَ فَإِنِ ازْدَرَدَ رِيقَ الْعِلْكَ لَا أَقُولُ: إِنَّهُ يُفْطِرُ وَلَكِنْ يُنْهَى عَنْهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي تَرْجَمَةِ بَابٍ
انگریزی ترجمہ
‘Ata’ said, “If one rinses his mouth and ejects the water in it, swallowing his saliva and anything that remains in it does him no harm; but one should not chew gum, for although I do not say that he breaks his fast he swallows the saliva produced by the gum, he is nevertheless prohibited from doing it.” Bukhari transmitted it in a chapter heading.
اردو ترجمہ
حضرت عطاء نے فرمایا: اگر کوئی کلی کرے اور پانی نکال دے تو لعاب نگلنا اور جو کچھ باقی رہ جائے اسے نگلنا اسے نقصان نہیں دے گا۔ لیکن چیونگم (مصطکیٰ) نہ چبانا چاہیے، اگرچہ میں یہ نہیں کہتا کہ اس سے روزہ ٹوٹ جاتا ہے لیکن چیونگم سے پیدا ہونے والا لعاب نگلنا ممنوع ہے۔ بخاری نے اسے باب میں ذکر کیا۔
