عربی (اصل)
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مِنَ السُّنَّةِ تَخْفِيفُ الْجُلُوسِ وَقِلَّةُ الصَّخَبِ فِي الْعِيَادَةِ عِنْدَ الْمَرِيضِ قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا كَثُرَ لَغَطُهُمْ وَاخْتِلَافُهُمْ: «قُومُوا عَنِّي» رَوَاهُ رزين
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn ‘Abbas said that staying for a short time and making little noise when visiting an invalid is part of the sunna. He reported God’s messenger as saying, when their clamour and disagreement became excessive, ‘‘Get up and leave me.”(This was during the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)'s last illness, the disagreement taking place regarding the advisability of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) giving them further written instructions.) Razin transmitted it.
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما فرماتے ہیں کہ سنت یہ ہے کہ بیمار کے پاس بیٹھنے میں مختصر وقت لگایا جائے اور شور و غل نہ کیا جائے۔ اور فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جب ان (صحابہ کرام) کا شور اور اختلاف بہت بڑھ گیا تو ارشاد فرمایا: میرے پاس سے اٹھ جاؤ۔ (رزین)
