عربی (اصل)
وَحَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّهُ كَانَ يُقَالُ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ كُلَّ شَىْءٍ كَمَا يَنْبَغِي الَّذِي لاَ يَعْجَلُ شَىْءٌ أَنَاهُ وَقَدَّرَهُ حَسْبِيَ اللَّهُ وَكَفَى سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ دَعَا لَيْسَ وَرَاءَ اللَّهِ مَرْمَى .
انگریزی ترجمہ
Yahya (upon him be peace) related to me from Malik that he had heard that this was said "Praise be to Allah who created everything as is necessary, who does not hasten anything He defers and determines. Allah is enough for me and sufficient. Allah hears whoever makes dua to him. Allah does not have a goal."
اردو ترجمہ
الحمد للہ جس نے ہر چیز کو جیسا چاہیے ویسا پیدا کیا، جو کسی چیز میں جلدی نہیں کرتا جسے اس نے مؤخر اور مقدر کیا ہو۔ اللہ مجھے کافی ہے اور وہ کافی ہے، اللہ سنتا ہے جو پکارتا ہے، اللہ سے آگے کوئی جائے پناہ نہیں۔
