راویAisha
عربی (اصل)
422 صحيح حديث عَائِشَةَ، قَالَتْ: لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى شَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدَّ مِنْهُ تَعَاهُدًا عَلَى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ
انگریزی ترجمہ
Narrated Aisha: The Prophet (peace be upon him) was not more consistent on any voluntary prayer than the two rak'ahs before Fajr.
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکسی نفل نماز کی، فجر کی دو رکعات سے زیادہ پابندی نہیں کرتے تھے۔[اللؤلؤ والمرجان/كتاب صلاة المسافرين وقصرها/حدیث: 422]
