عربی (اصل)
عَنْسُفْيَانَ، عَنْمَنْصُورٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ:" نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَعَنِ النَّذْرِ، وَقَالَ: إِنَّهُ لا يَرُدُّ شَيْئًا، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الشَّحِيحِ".
انگریزی ترجمہ
Abu Mas'ud al-Ansari (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Among the sayings that people have received from the first prophecy: If you have no shame, then do as you wish."
اردو ترجمہ
سیدنا عبداللہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے نذریں ماننے سے منع فرمایا اور فرمایا کہ”بے شک وہ نہیں لوٹاتی کسی چیز کو اور اس کے ذریعے تو بس کنجوس آدمی سے نکالا جاتا ہے۔“[مسند عبدالله بن مبارك/حدیث: 186]
