عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثنايَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أناحُمَيْدٌ، عَنْثَابِتٍ، عَنْأَنَسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" رَأَى رَجُلا يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ، فَقَالَ: مَا هَذَا؟ قَالُوا: نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ إِلَى الْبَيْتِ، فَقَالَ:" إِنَّاللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ، فَأَمَرَهُ فَرَكِبَ".
انگریزی ترجمہ
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) saw a man being supported between his two sons while walking. He asked: "What is the matter with this man?" They said: He vowed to walk to the House (the Ka'bah). He said: "Indeed Allah has no need for this man to torment himself," and he ordered him to ride.
اردو ترجمہ
سیدنا انس رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے ایک آدمی کو اپنے بیٹوں کے سہارے چلتے ہوئے دیکھا، تو پوچھا: یہ کیا؟ انہوں نے کہا: اس نے بیت اللہ تک پیدل جانے کی نذر مانی ہے، تو فرمایا: اللہ تعالیٰ اس بات سے بے نیاز ہے کہ یہ اس نذر کے ذریعے اپنے آپ کو تکلیف پہنچائے۔ چنانچہ آپ نے اسے سوار ہونے کا حکم دیا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 939]
