عربی (اصل)
حَدَّثَنَاإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: أنايَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ: أنامُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِالْحَارِثِ بْنِ فُضَيْلٍ، عَنْسُفْيَانَ بْنِ أَبِي الْعَوْجَاءِ السُّلَمِيِّ، عَنْأَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" مَنْ أُصِيبَ بِدَمٍ أَوْ خَبْلٍ، وَالْخَبْلُ الْجُرْحُ، فَهُوَ بِالْخِيَارِ بَيْنَ إِحْدَى ثَلاثٍ، فَإِنْ أَرَادَ الرَّابِعَةَ فَخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ بَيْنَ أَنْ يَقْتَصَّ، أَوْ يَعْفُوَ، أَوْ يَأْخُذَ الْعَقْلَ، فَإِنْ أَخَذَ مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا ثُمَّ عَدَا بَعْدَ ذَلِكَ، فَإِنَّ لَهُ النَّارَ خَالِدًا مُخَلَّدًا فِيهَا".
انگریزی ترجمہ
Abu Shurayh al-Khuza'i (may Allah be pleased with him) said: I heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: "Whoever has a relative killed or suffers bodily injury has the choice of one of three options: he may seek retaliation, or forgive, or accept the blood money. If he seeks a fourth option, restrain him. If anyone takes any of these and then transgresses after that, he shall have the Fire, abiding therein forever."
اردو ترجمہ
سیدنا ابو شریح خزاعی رضی الله عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول الله صلی الله علیہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: جس کو قتل کیا جائے یا زخمی کیا جائے تو اس کے ورثا کو تین میں سے ایک چیز اختیار کرنے کا حق ہے، قصاص لے لیں، معاف کر دیں یا پھر دیت لے لیں، اگر وہ کسی چوتھی چیز کا ارادہ کریں، تو ان کا ہاتھ پکڑ لیں، جو ان میں سے کوئی حق لینے کے بعد بھی حد سے تجاوز کرے گا، تو وہ ہمیشہ ہمیشہ جہنم میں رہے گا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 774]
