عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثناعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْإِسْرَائِيلَ، عَنْسِمَاكٍ، عَنْعِكْرِمَةَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ح قَالَ وَثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: ثناإِسْرَائِيلُ، قَالَ: ثناسِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْعِكْرِمَةَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: أَسْلَمَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَتَزَوَّجَتْ، فَجَاءَ زَوْجُهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي قَدْ أَسْلَمْتُ مَعَهَا وَعَلِمْتُ بِإِسْلامِي، قَالَ:" فَنَزَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ زَوْجِهَا الآخَرِ وَرَدَّهَا إِلَى زَوْجِهَا".
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrated: A woman accepted Islam during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) and got married. Then her first husband came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah, I had accepted Islam with her and she knew of my Islam. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) took her from her second husband and returned her to her first husband.
اردو ترجمہ
سیدنا عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہما بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے دور میں ایک عورت اسلام لائی اور اس نے شادی کر لی، اس کا (پہلا) خاوند نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس آکر کہنے لگا: اللہ کے رسول! میں نے اس کے ساتھ ہی اسلام قبول کیا ہے اور اسے میرے اسلام کے متعلق علم بھی تھا (پھر بھی اس نے آگے شادی کر لی ہے)، رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے اسے دوسرے خاوند سے لے کر پہلے خاوند کی طرف واپس پلٹا دیا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطلاق/حدیث: 757]
