عربی (اصل)
حَدَّثَنَاأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُخَرِّمِيُّ،وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، قَالا: ثنايَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: سَمِعْتُابْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، يُحَدِّثُ عَنْذَكْوَانَ أَبِي عَمْرٍو، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:" اسْتَأْذَنُوا"، وَقَالَ الْمُخَرِّمِيُّ:"اسْتَأْمِرُوا النِّسَاءَ فِي أَبْضَاعِهِنَّ"، قِيلَ: فَإِنَّ الْبِكْرَ تَسْتَحْيِي فَتَسْكُتُ؟ قَالَ:" فَسُكَاتُهَا إِذْنُهَا"، وَقَالَ الْمُخَرِّمِيُّ: تَسْتَحْيِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَهُوَ إِذْنُهَا.
انگریزی ترجمہ
Aishah (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace be upon him) said: "Seek the consent of women regarding their marriages." It was said: A virgin feels shy and remains silent. He said: "Her silence is her consent." In al-Mukharrimi's narration: She feels shy, and the Prophet (peace be upon him) said: "That is her consent."
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: عورتوں سے ان کے جسموں (شادی) کے متعلق اجازت یا مشورہ لیا کریں۔ پوچھا گیا: کنواری لڑکی تو شرم کے مارے چپ کر جاتی ہے؟ فرمایا: اس کی خاموشی اجازت ہی ہے۔ مخرمی کی روایت میں ہے: وہ شرماتی ہے، تو نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: یہی اس کی اجازت ہے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب النكاح/حدیث: 708]
