عربی (اصل)
حَدَّثَنَاابْنُ الْمُقْرِئِ،وَمَحْمُودُ بْنُ آدَمَ، قَالا: ثَنَاسُفْيَانُ، عَنِالزُّهْرِيِّ، عَنْعُرْوَةَ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ" يَغْتَسِلُ بِالْقَدَحِ وَكُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَهُوَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ"، زَادُ مَحْمُودٌ: وَهُوَ الْفَرَقُ.
انگریزی ترجمہ
Aishah (may Allah be pleased with her) said: The Messenger of Allah (peace be upon him) used to bathe with a vessel (of water), and he and I would bathe from a single vessel. Mahmud added: It was a faraq (about three sa's, roughly nine liters).
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمایک پیالہ (پانی) سے غسل کر لیا کرتے تھے، نیز میں اور آپصلی اللہ علیہ وسلمایک ہی برتن سے غسل کر لیا کرتے تھے۔ محمود کی روایت میں یہ اضافہ ہے کہ وہ پیالہ ایک فرق (تین صاع) کے برابر تھا۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 57]
