عربی (اصل)
أَخْبَرَنَابَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِابْنِ وَهْبٍ، عَنْعَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْبُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّأَبَا السَّائِبِحَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَأَبَا هُرَيْرَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" لا يَغْتَسِلْ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ وَهُوَ جُنُبٌ"، فَقَالَ: كَيْفَ يَفْعَلُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ؟ قَالَ: يَتَنَاوَلَهُ تَنَاوُلا.
انگریزی ترجمہ
Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "None of you should bathe in stagnant water while in a state of janabah." Abu al-Sa'ib asked: O Abu Hurairah, what should he do? He said: He should take (the water) out by hand (to bathe with).
اردو ترجمہ
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا: کوئی کھڑے پانی میں غسل جنابت نہ کرے۔ ابو سائب رحمہ اللہ نے پوچھا: ابو ہریرہ! پھر وہ کیسے غسل کرے؟ فرمایا: ہاتھوں سے پانی لے کر نہائے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 56]
