عربی (اصل)
حَدَّثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ: ثَنَامُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ: ثَنَاسُفْيَانُ، عَنْمَنْصُورٍ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، عَنِالأَسْوَدِ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ:" كُنْتُ إِذَا حِضْتُ أَمَرَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَّزِرُ، فَكَانَ يُبَاشِرُنِي".
انگریزی ترجمہ
Aishah (may Allah be pleased with her) narrated that the Prophet (peace be upon him) was asked about nabidh (date-wine). He said: "Every intoxicating drink is haram."
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا بیان کرتی ہیں کہ جب میں حائضہ ہوتی، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلممجھے تہبند باندھنے کا حکم دیتے، پھر میرے ساتھ لیٹ جاتے۔[المنتقى ابن الجارود/كتاب الطهارة/حدیث: 106]
