عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْكَافِرَ لَيُلْجِمُهُ الْعَرَقُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ أَرِحْنِي وَلَوْ إِلَى النَّارِ»
انگریزی ترجمہ
Abu Ya'la informed us, Bishr ibn al-Walid narrated to us, Sharik narrated to us, from Abu Ishaq, from Abu al-Ahwas, from 'Abdullah, from the Prophet ﷺ who said: 'Indeed the disbeliever will be overwhelmed by sweat on the Day of Resurrection until he says: Give me relief, even if it be to the Fire.'
اردو ترجمہ
ابو یعلیٰ نے ہمیں خبر دی، بشر بن الولید نے ہم سے بیان کیا، شریک نے ہم سے بیان کیا، ابو اسحاق سے، ابو الاحوص سے، عبداللہ رضی اللہ عنہ سے، نبی ﷺ سے، آپ نے فرمایا: 'بیشک کافر کو قیامت کے دن پسینہ اس قدر ڈھانپ لے گا کہ وہ کہے گا: مجھے آرام دو خواہ آگ میں ہی کیوں نہ ہو۔'
