عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِقَوْمٍ عَذَابًا أَصَابَ الْعَذَابُ مَنْ كَانَ فِيهِمْ ثُمَّ بُعِثُوا عَلَى أَعْمَالِهِمْ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Qutaybah informed us, Harmalah narrated to us, Ibn Wahb narrated to us, Yunus informed us, from Ibn Shihab who said: Humayd ibn 'Abd al-Rahman informed me that 'Abdullah ibn 'Umar said: I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'When Allah sends down punishment upon a people, the punishment strikes whoever is among them, then they are resurrected according to their deeds.'
اردو ترجمہ
ابن قتیبہ نے ہمیں خبر دی، حرملہ نے ہم سے بیان کیا، ابن وہب نے ہم سے بیان کیا، یونس نے ہمیں خبر دی، ابن شہاب سے، انہوں نے کہا: حمید بن عبدالرحمن نے مجھے خبر دی کہ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا: میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: 'جب اللہ کسی قوم پر عذاب نازل فرماتا ہے تو عذاب ان میں سے ہر اس شخص کو پہنچتا ہے جو ان میں ہو، پھر انہیں ان کے اعمال کے مطابق اٹھایا جاتا ہے۔'
