عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِعَائِشَةَ «عِنْدَكِ شَيْءٌ تُطْعِمِينِي؟ » قَالَتْ لَا إِلَّا مِنَ الشَّاةِ الَّتِي بُعِثَتْ بِهَا إِلَى نُسَيْبَةُ مِنَ الصَّدَقَةِ قَالَ «هَاتِيهِ فَقَدْ بَلَغَتْ مَحِلَّهَا»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurairah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Give gifts to one another, for gifts remove grudges from the heart. And let not any woman neighbor look down upon what her neighbor sends her, even if it is a sheep's hoof."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «آپس میں تحفے دو، کیونکہ تحفے دل سے کینہ دور کرتے ہیں۔ اور کوئی پڑوسن عورت اپنی پڑوسن کے بھیجے ہوئے تحفے کو حقیر نہ سمجھے، اگرچہ بکری کا کھر ہی ہو۔»
