عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا شَبَابُ بْنُ صَالِحٍ قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ عَنْ خَالِدٍ* عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الْأَعْرَجِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ «ثُمَّ بَايَعَ النَّاسُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ زَمَنَ الْحُدَيْبِيَةِ وَهُوَ تَحْتَ الشَّجَرَةِ وَأَنَا رَافِعٌ غُصْنًا مِنْ أَغْصَانِهَا عَنْ وَجْهِهِ فَلَمْ نُبَايِعْهُ عَلَى الْمَوْتِ وَلَكِنْ بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لَا نَفِرَّ وَهُمْ يَوْمَئِذٍ أَلْفٌ وَأَرْبَعُ مِائَةٍ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Zaynab bint Jahsh (may Allah be well pleased with her) narrated that the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came to her alarmed, saying: "None has the right to be worshipped except Allah. Woe to the Arabs from the evil that has approached. Today an opening has been made in the wall of Gog and Magog like this," and he made a circle with his thumb and index finger. Zaynab bint Jahsh said: "I said: 'O Messenger of Allah, will we be destroyed even though there are righteous people among us?' He stated: 'Yes, if evil increases.'"
اردو ترجمہ
حضرت زینب بنت جحش رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم ان کے پاس گھبرائے ہوئے آئے اور فرمایا: "اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں۔ عربوں کے لیے افسوس ہے اس برائی سے جو قریب آ گئی ہے۔ آج یاجوج ماجوج کی دیوار میں اتنا سوراخ ہو گیا ہے،" اور آپ نے اپنے انگوٹھے اور شہادت کی انگلی سے دائرہ بنایا۔ زینب بنت جحش نے کہا: "میں نے عرض کیا: 'یا رسول اللہ! کیا ہم تباہ ہو جائیں گے حالانکہ ہم میں نیک لوگ ہیں؟' آپ نے فرمایا: 'ہاں، اگر برائی بڑھ جائے۔'"
