عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَبْصَرَ الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ التَّمِيمِيُّ النَّبِيَّ ﷺ يُقَبِّلُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ فقَالَ إِنَّ لِي عَشْرَةً مِنَ الْوَلَدِ مَا قَبَّلْتُ أَحَدًا مِنْهُمْ؟ فقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ «مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ»
انگریزی ترجمہ
It was narrated from Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) that Al-Aqra' ibn Habis at-Tamimi saw the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) kissing Al-Hasan ibn Ali, and he said: 'I have ten children and I have not kissed any one of them.' The Prophet of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "Whoever does not show mercy will not be shown mercy."
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ اقرع بن حابس تمیمی نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو حسن بن علی کو بوسہ دیتے ہوئے دیکھا، تو انہوں نے کہا: 'میرے دس بچے ہیں اور میں نے ان میں سے کسی کو بوسہ نہیں دیا۔' نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جو رحم نہیں کرتا اس پر رحم نہیں کیا جاتا۔"
