عربی (اصل)
Ḥadīth | Ibn Ḥibbān (ابن حبّان) ibnhibban:4278 ذِكْرُ مَا يَعْمَلُ الْمَرْءِ إِذَا آلَى مِنِ امْرَأَتِهِ بِالْيَمِينِ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ حَدَّثَنَا مَسْلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ عَامِرٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ
انگریزی ترجمہ
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated (regarding what a person should do when he takes an oath to stay away from his wife — narrated through the chain of Dawud ibn Abi Hind from Amir from Masruq from Aisha).
اردو ترجمہ
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے (اس بارے میں کہ جب آدمی اپنی بیوی سے ایلاء (قسم کھا کر دور رہنے) کا فیصلہ کرے تو کیا کرے — یہ حدیث داؤد بن ابی ہند سے عامر سے مسروق سے عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کی سند سے مروی ہے)۔
